音楽

ONE OK ROCK「Heartache」歌詞(和訳)の意味を解釈。タイトル読み方は?【るろうに剣心/伝説の最期編/主題歌】

今回はONE OK ROCKワンオク)の人気曲『Heartache』の歌詞(和訳)の意味について解釈&考察をしていきたいと思います。

 

『Heartache』は映画『るろうに剣心-伝説の最期編-』の主題歌として書き下ろされた楽曲。

 

そんな『Heartache』の歌詞にはどんな意味が込められているのでしょうか?

 

タイトルの意味と読み方についても合わせて紹介していきたいと思います。

 

ONE OK ROCK「Heartache」とは?

Heartache』は映画『るろうに剣心-伝説の最期編-』の主題歌として書き下ろされた楽曲。

 

2部作の前編である「京都大火編」ではロック色の強いアップテンポな曲調でしたが、シリーズの後編となる「伝説の最期編」ではバラードになりましたね。

 

ちなみにYoutubeで公開されているのはアコースティックバージョンです。

 

通常バージョンと比べ、より切ない気持ちにさせられますね。ぜひチェックしてみてください。

『heartache』映画「るろうに剣心」主題歌 書き下ろし

これで『るろうに剣心』3部作全ての主題歌をワンオクが務めたことになりますが、やはり映画の世界観と相まってこの曲を聴くと心に響きますね。

 

まだ映画を見ていないという方はぜひ見てみてくださいね。

⇒映画『るろうに剣心-伝説の最期編-』動画へ>>

「heartache」読み方が難しい?

『Heartache』て何て読むんだろう?と思う方も多いのではないでしょうか。

 

読み方は「ハートエイク」で、意味は「心痛、心の痛み」を表します。

 

特に、愛する人を失った深い悲しみという意味で使用されます。

 

ワンオクはタイトルの読み方が気になるものが多いですよね。

 

同じく『るろうに剣心』の主題歌となった『Mighty Long Fall(マイティロングフォール)』や、アルバム『Ambitions』には『Bon Voyage(ボンヴォヤージュ)』というフランス語のタイトルの作品もあります。

ONE OK ROCK「heartache」歌詞(和訳)の意味を考察!

心の痛みを表す"Heartache"ですが、なぜタイトルにこの言葉を選んだのでしょうか。

 

歌詞を考察しながら、その意味を考えていきましょう。

ONE OK ROCK「heartache」1番歌詞(和訳)の意味を考察

So they say that time Takes away the pain
(時間が痛みを癒してくれると言うけれど)
But I’m still the same
(僕はまだ同じ痛みを抱えたままで)

引用:「heartache」作詞作曲/Taka・Arnold Lanni 

心に痛みを抱えているようです。

 

時が解決してくれるはずですが、僕にはまだその時が来ていません。

And they say that I will find another you
(また新しい人が見つかると言うけれど)
That can’t be true
(そんなことはないんだ)

引用:「heartache」作詞作曲/Taka・Arnold Lanni 

好きな人と別れた悲しみは、次の出会いが忘れさせてくれると周りは言います。

 

しかし、そんな簡単に忘れられるはずがありません。

Why didn’t I realize?
(どうして気づけなかったんだろう?)
Why did I tell lies?
(どうして嘘をついてしまったんだろう?)
Yeah, I wish that I could do it again
(できるなら、もう一度)
Turnin' back the time Back when you were mine,
(あなたのそばにいられた頃に戻れたらいいのに)
all mine
(あなたは僕のすべてだったんだ)

引用:「heartache」作詞作曲/Taka・Arnold Lanni 

君を失うまでその大切さに気づけませんでした。

 

ささいな嘘をついてしまったことを後悔しています。

 

今なら、そのすべてをちゃんと理解しています。

 

だから、もう一度君と一緒にいられたらと願うのです。

So this is heartache? So this is heartache?
(だからこんなにも心が苦しいの?)
拾い集めた後悔は涙へとかわり oh baby
So this is heartache? So this is heartache?
(どうしてこれほど心が痛むの?)
あの日の君の笑顔は思い出に変わる
I miss you
(あなたが恋しくて)

引用:「heartache」作詞作曲/Taka・Arnold Lanni 

君を失ったことで心が苦しく痛んでいます

 

数えきれない後悔を重ねても、もう元には戻りません。

 

君の笑顔は、もう思い出の中にしかありません。

 

君に会いたい気持ちばかりが募ります。

ONE OK ROCK「heartache」2番歌詞(和訳)の意味は?

僕の心を唯一満たして去ってゆく君が
僕の心に唯一触れられる事ができた君は
Oh baby
もういないよ もう何もないよ

引用:「heartache」作詞作曲/Taka・Arnold Lanni 

僕の心を満たすことができるのも、僕の心に触れることができるのも君しかいません。

 

君の代わりは他にいません。君がいなくなってしまって、僕の心は冷たく空っぽになってしまいます。

Yeah wish that I could do it again
(できるなら、もう一度)
Turnin' back the time Back when you were mine,
(あなたのそばにいられた頃に戻れたらいいのに)
all mine
(あなたは僕のすべてだったんだ)

引用:「heartache」作詞作曲/Taka・Arnold Lanni 

君がいなくなって、君は僕の全てだったと気づきます。

 

君がいなければ、僕の心にはぽっかりと穴が空いてしまっているようです。

 

もう僕と君は一緒にいないのに、心の中にはまだ君がいます。

 

それがとても苦しく、胸が痛みます。

It’s so hard to forget
(忘れることなんてできない)
固く結んだその結び目は
Yeah so hard to forget
(忘れられない)
強く引けば引くほどに
You and all the regret
(あなたとこれまでの後悔の思いが)
解けなくなって離れなくなった
今は辛いよ それが辛いよ
すぐ忘れたいよ 君を

引用:「heartache」作詞作曲/Taka・Arnold Lanni 

いっそのこと忘れることができたらどれだけ楽だろうと思います。君の思い出は、固く僕の心に結びついています。

 

結び目を無理に引っ張ると、より一層固く結ばれ、解くのがもっと難しくなります。

 

忘れようと思うほどに君のことを思ってしまい、ますます僕の心は辛くなってしまうのです

 

心が苦しいのは君が僕の心を満たしているからです。

 

他のものでは代わりはききません。いつまでも君が心から離れなくて、辛くて仕方がありません。

ONE OK ROCK「heartache」歌詞(和訳)の意味は? まとめ

まとめをお願いします。『Heartache』はタイトル通り、心の痛みを歌った楽曲です。

 

愛する人との別れを経験し、そこからどこにも進むことができません。僕の心の中は今も君でいっぱいだからです。

忘れようとしても忘れられず、君の代わりに僕の心を温かく満たしてくれるものもありません。逆に僕の心を傷つけることができるのも、君しかいません。

 

しかしどれだけ君のことを思っていても、もう君に会うことは叶いません。だからもう僕の心は、苦しい気持ちしか感じられないのです。

 

切ない歌声と歌詞で、聴いているとこちらの心がぎゅっと掴まれ、切なくなってきますね。

 

-音楽
-